Jorge Pieiro
jorgepieiro@secrel.com.br
 

Domiedomiedomiedo

Versión de Elizabeth Nazzari Verani
jcanela@megared.net.mx





El viejo encorvado es mi abuelo. Cada vez más. Se impregna de secretos. Y me desespera. ¿Hasta cuándo? Me dice que aún es temprano para abrir la boca, deletrear la receta. La verdad puede corroer la falsa ingenuidad que embellece al mundo. No hace falta desdoblar los caminos, si platicarlo es destruir la memoria...

    Lo veo más viejo todos los días. Ya se aleja de mí en el ritmo de lo que no oigo, su voz. Desconfío que nada es necesario para tener la muerte. Desconfío que hay una pesadilla o una furia blanda rodeando esos hongos venenosos bajo los hombros de mi abuelo. ¿Serán esos los secretos de viejo hasta cuando no sea atacada su lucidez en los dedos gesticulados?

    El viejo repite:¡ Aún es temprano!

    El pasado se reproduce instantáneamente y se desgarra más secreto de ese nuestro silencio. No desisto. ¿Hasta cuándo? Me reviento en la incredulidad de todos los todos de tantos más. A mí no me convienen las expectativas.

    Veo. Y ver es destruir lo oído y retener lo visto. Menos el silencio. El viejo se apodera de mis horrores. Digo no le represento otra máscara. Y vale más que eso no ser lo que se es de menos.

    Lo sé. Y sé que poco a poco me acostumbro al rumor del silencio. Aunque sepa que es inútil acostumbrarse al silencio. Sin embargo, el abuelo me expropia con su ausencia de voz.

    Es de eso que tengo miedo, porque es temerario cubrir la roca y esperar la arqueología de la palabra...

    El viejo quiere robarse mi esperanza. Es eso. Y no sé más. Repito el miedo y no encuentro solución.

    Si hay tiempo de el viejo no dejar su silencio pendiente en mis dudas, me atreveré a preguntarle con cuántos miedos se da una osadía...


Jorge Pieiro nació el 17 de abril de 1961 en Limoeiro do Norte, Brasil.
    Ha publicado los siguientes libros: Caos Portátil (cuentos), Fortaleza, Letra & Música, 1999; Galeria de Murmúrios (ensayo), Fortaleza, [s/n], 1995, (Cadernos de Panaplo); Neverness (poema), Fortaleza, Resto do Mundo/Letra & Música, 1996; O Tange/dor (poemas), Fortaleza, [s/n], 1991; Fragmentos de Panaplo (cuentos breves), Fortaleza, [s/n], 1989 y  Ofícios de Desdita (ficción), Fortaleza, IOCE, 1987. Además, formó parte de la antología Geração 90 Manuscritos de computador, organizada por Nelson de Oliveira (São Paulo: Boitempo, 2001). Sus textos han aparecido en diversas publicaciones de carácater nacional e internacional. Ha traducido textos poéticos del español al portugués.


Elizabeth Nazzari Verani nació en Brasil en 1950 en la ciudad de Florianópolis. Terminó estudios universitarios en 1971 y en 1975 se trasladó a México. Desde 1989 se dedica a dar clases de portugués en la Escuela Politécnica de la Universidad de Guadalajara, así como a dar clases particulares y a hacer traducciones e interpretaciones del portugués al español.
 



 
 
Argos 20/ Narrativa