Linda Pastan

Versión de Isabel Jazmín Ángeles
isabel_jazmin@hotmail.com



 
 
The answering machine
 

I call and hear your voice
on the answering machine
weeks after your death,
a fledgling ghost still longing
for human messages.

Shall I leave one, telling
how the fabric of ours lives has been ripped before
but that this sudden tear will not
be mended soon or easily?

In your empting house, others
roll on rugs, pack books,
drink coffee at your antique table,
and listen to messages left
in a machine haunted

by the timbre of your voice,
more palpable than photographs
or fingerprints. On this first day
of the first fall without you,
ashamed and resisting

but compelled, I dial again
the number I know by heart,
thankful in a diminished world
for the accidental mercy of machines,
then listen and hang up.

La contestadora
 

Llamé y escuché tu voz
en la contestadora
semanas después de tu muerte,
un fantasma inexperto todavía anhelante
de mensajes humanos.

¿Debería dejar uno, contando
cómo el tejido de nuestras vidas
ha sido rasgado antes
pero que esta lágrima repentina no
será remendada ni rápida ni fácilmente?

En tu casa vacía, otros
enrollan alfombras, empacan libros,
beben café en tu mesa antigua,
y escuchan los mensajes recibidos
en una contestadora encantada

por el timbre de tu voz,
más palpable que las fotografías
o que las huellas dactilares. En este primer día
de este primer otoño sin ti,
avergonzada y aguantando

pero urgida, marco de nuevo
el número que sé de memoria,
agradecida en un mundo reducido
por la accidental compasión de las máquinas,
después escucho y cuelgo.
 


 
De la revista Poetry, fundada en 1912 por Harriet Monroe. Agosto 2000, número 5 del volumen 176.
http://www.poetrymagazine.org


Linda Pastan. Fue finalista del Premio Nacional del Libro por Carnaval Evening: New and Selected Poems 1968-1998 (Ed. Norton), su décimo libro. Ha recibido subvenciones de la Fundación Nacional de Artes y del Consejo de Artes de Maryland. Durante veinte años formó parte del equipo de la Junta de Escritores de Breadloaf.

Isabel Jazmín Ángeles. Tiene publicada la plaquette de traducciones In excelsis (1998). Es directora de la revista de literatura La Voz de la Esfinge. Actualmente estudia la Licenciatura en Letras Hispánicas en la Universidad de Guadalajara.



 
Argos 19/ Poesía